Senin, 13 Februari 2012

Manis Cookies

Mau buat judul atau nama produk/toko mikir bolak balik nggak ketemu jg, bingung dan terlalu banyak pertimbangan. Maunya Manis Cookies, enak didenger dan mudah pengucapannya.... tp saya tinggalnya dipinggiran kota jakarta/perbatasan Jakarta Bekasi.... lah kepasar aja sudah beda daerah.      
Yg saya kwatirkan nama bagus seperti Manis Cookies (dibaca manis kukis), dibaca warga setempat yg masih dominan betawi asli dan kurang paham bahasa inggris dibaca manis cokis lagi, lah kesalah pahaman ini klo berlanjut dari hari demi hari, bulan demi bulan bisa merusak nama produk ini... Lebih pada pencintraan yg kurang maksimal. 
Mau dikasih nama sendiri, nanti dikira narsis. Hmm yg lebih parah ada ide "gimana klo namanya sus rambutan" berhubung disebelah ada pohon rambutan....lah klo suatu hari pohon ini dipotong/ditebang jd nggak eksis lg dong produk ini. Pengennya sih nama yg mudah diucapkan semua kalangan dan eksis sepanjang waktu.. Apa ya???? Bingung sendiri, kadang bingung berdua... Tiba2 anakku dateng yg habis main game angry bird, "bu bagaimana kalau sus angry bird aja namanya...."



Selasa, 07 Februari 2012

Hilangkan Kata Andai DLm Kamus Bahasa Indonesia

 Andai.......Bila kata2 kata ini nggak pernah ada dalam kamus Bahasa Indonesia, mungkin nggak bakalan ada dilema, nggak jg bakalam muncul kata2 galau.....


Jumat, 03 Februari 2012

Versi prancisnya Choux Pastry

Choux pastry (kue sus)
Kue Sus
Kue sus ini sempat menjadi primadona selama beberapa tahun belakangan di daerah sekitar rumah, tapi akhirnya pemesan mulai berkurang dan kembali kepada sus asal alias sus yg tidak diberi coklat atau sus polos....
tapi sus tetep menjadi kue yg paling di cari, karna  paduan kulit yg gurih  dan vla yg manis hmmmm....